Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2021

One Night 改めである!

Imagen
One Night 改めである! DAN-DARA團 「尊攘派(あいつ)んとこ討ち入らねぇか?」 “¿Por qué no les atacamos?” 不逞浪士(ふていろうし)へのサプライズ Una sorpresa a los insubordinados ronin 一夜限りの胸躍る経験 Una emocionante experiencia de una noche 「斬られてもないのに吐血なんて もう勘弁なんだ」(SOUJI!) “Aunque no me hayan cortado vomito sangre, lo siento” (¡SOUJI!) 睡眠不足のテンションで Con la tensión de no haber dormido lo suficiente 手向かいいたすと斬り捨てる宣言 Declaramos acuchillar a los que enfrentemos 「汗で額の鉢金がズレるなんて想定外だったんだ」(TOUDO!) “No me esperaba que la banda protectora se me corriera con el sudor” (¡TOUDO!) 長州 土佐 尊攘Baby Chousu Tousa Reverencia al Emperador Baby 斬り捨てBaby 捕縛Baby Acuchillar Baby Cautiverio Baby 長州 土佐 尊攘Baby Chousu Tousa Reverencia al Emperador Baby 容保Baby Show Time! Katamori Baby Show Time! ろうそくが消えて Las velas se han apagado パニくっちまったのさ Se desata el pánico 手探りのdance floor Una pista de baile revuelta 敵も味方もないさ No hay ni enemigos ni aliados 天井が低過ぎて El techo es demasiado bajo 刀振り上げられなかったのさ No podemos alzar las espadas 明治維新を遅らせたとも早めたとも言われる Se dice que la re...

LOVE隊士

Imagen
LOVE隊士 脱☆ローニング武士メン 幕府にゃ 任せられない No podemos dejárselo al shogunato うちら最凶の パーティー×2 Nuestra peor fiesta 将軍の警護(ガード)まで 仰せつかるくらい Se le asigna hasta las tropas del Shogun 農民の出 でも気にしない No importa incluso si son agricultores 手柄に飢えた 隊士×2 Son soldados hambrientos de honor 名前を賜るくらい 会津藩の評価も案外高いんじゃない? ¿No es la reputación del clan Aizu tan grande como para darles un nombre? 夢広がるんじゃない? ¿No es un sueño enorme? 市中警護という名の 曖昧なオペレーション Una operación ambigua llamada “Guardia de la ciudad” なびく我らの御旗は MA・KO・TO Nuestra ondeante bandera es MA・KO・TO (Sinceridad) 広めのお寺に リハウス希望いたします Ojalá vivir en un templo más amplio この国の行く末(気になるけれど) Hasta el final de país (tengo interés) 「侍になりたい!」(これ本音) “Quiero ser samurái” (nuestra verdadera intención) 羽織を着ようじゃないですか ¿Por qué no usamos un haori? そう! We are the LOVE隊士 ¡Así es! Somos los amados soldados ダダンダダンダ ダンダラー 拳骨 口に入る(近藤!) Se mete el puño en la boca (¡Kondo!) やりたい放題(芹沢!) Quiere hacer lo que quiera (¡Serizawa!) 洋装がイカすぜ(土方!) La ropa occidental le queda bien (¡Hiji...