あいことば

あいことば
Kazuki Kato



この歌をあなたに 大切なあなたに捧ぐ
Esta canción a ti, te la dedico como lo más importante
うまく言えないから 歌にのせて贈るよ
Como no puedo decirlo adecuadamente, te lo regalaré con una canción

初めて出会ったその日から あなたの存在が僕の中で
Desde el día en que te conocí por primera vez, vives dentro de mí
その声が その笑った顔が 愛しくてかけがえのないものになっていた
Esa voz, esa cara que rió, se convirtió en algo adorable e insustituible

あなたに会う度僕は恋をする 何度でも
Cada vez que te veo me enamoro, incontables de veces
飽きることなく これから先もずっと
Sin cansarme de ello, desde entonces hasta siempre 
いつもは照れ臭くて言えないけど 「愛してる」
Pero no puedo decir “te quiero”, siempre me resulta embarazoso
何が起きても変わらぬ想い
No importa lo que ocurra, mis sentimientos no cambiarán 

あなたは 自分に自信がないと言うけど
A pesar de que dices que no confías en ti misma
そんなあなたを愛する男がいる
Hay un hombre que te ama
僕には歌を歌うことしかできないから
Porque solo puedo cantarte una canción
そばにいて愛の言葉を歌い続けるよ
Seguiré cantando a tu lado estas palabras de amor

あなたに会う度僕は恋をする 何度でも
Cada vez que te veo me enamoro, incontables de veces
素直な気持ち 決して揺るがない想い
Sentimientos honestos, sentimientos que nunca se han alterado
いつかは飾らず伝えられるかな 「愛してる」
¿Algún día seré capaz de decir “te quiero” sin embellecerlo? 
あなたのことを誰より強く
Más fuerte que nadie a ti

この歌をあなたに 大切なあなたに捧ぐ
Esta canción a ti, te la dedico como lo más importante
あなただけに贈る ふたりの愛言葉
Solo a ti te la regalo, nuestras palabras de amor 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carry on

Brand New Map