糸 ~cruel spider~
糸 ~cruel spider~
Rena Maeda
張り詰めてる この世界の中
En este mundo que está enhebrándose
絆と誇りと掟と 絶対の強さと信頼がある限り
Los lazos, el orgullo y las reglas, se llevan hasta el límite de la confianza y fuerza incondicional
研ぎ澄ませた心で紡いで 張り巡らすオーラの糸
Hilado en nuestros corazones perfeccionados, el hilo del aura estirado
しなやかに伸ばし獲物を(ターゲット) 追いかけてく
Se expande flexiblemente para perseguir a su presa
we are cruel spider 容赦なしに捕らえてあげるから
Somos la cruel araña porque te aprisionamos sin misericordia
覚悟していなよ どんな時も
Será mejor que estés preparado, será en cualquier momento
揺るぎない信念(おもい)と能力(ちから)と役目を貫く
Manteniéndonos firmes en nuestro deber, fuerza y fe
目に止まらぬ速さで繋ぐよ 血管・肉・神経・骨・・・
Los uniré a una velocidad imperceptible. Venas, carne, nervios, hueso...
遠慮も愛想もアタシ達に必要ない
No necesitamos ni contenernos ni el afecto
we are cruel spider あの日から確かに感じてる
Somos la cruel araña, lo puedo sentir con certeza desde ese día
感情の名前があるとしても
Incluso suponiendo que existe un nombre para estos sentimientos
アタシが手足で 貴方が頭でしょ?いつだって
Yo soy las patas y tú la cabeza, ¿verdad? Por siempre
たとえいつの日か 矛盾に侵されても
Incluso si algún día somos dañados por la contradicción
大切なモノも 守るべきことも 知ってる
Sabemos que debemos proteger lo que es importante
we are cruel spider 容赦なしに捕らえてあげるから
Somos la cruel araña porque te aprisionamos sin misericordia
"なんとなく"の勘に 根拠なんてどこにもないけど
Sin problemas, es solo una intuición, sin embargo
覚悟していなよ どんな時
Será mejor que estés preparado, será en cualquier momento
揺るぎない信念(おもい)と能力(ちから)で闘う
Luchando con nuestra fuerza y fe inquebrantable
鋭く素早く迷いなく 自在に念糸を操って
Controlando libremente mis hilos de nen afilados, rápidos, sin vacilaciones
縛って盗んで奪い取る
Te ataremos, saquearemos y robaremos
馴れずに群れずに蜘蛛はそう、ここに―
Sin lazos, sin reuniones, la araña ya está aquí
Comentarios
Publicar un comentario